www.超碰,中文字幕高清无码在线观看,亚洲熟夫精品一区二区三区,久久伊人亚洲综合

                        1. 北大學(xué)子備考錦囊 | 羅玥縈:英語學(xué)習(xí)不完全指南
                          http://qbhqg.cn  2024年3月30日  來源:北京大學(xué)招生辦

                            編 者 按

                            寒窗苦讀時(shí),是否期待一盞明燈?挑燈夜戰(zhàn)時(shí),是否渴望指點(diǎn)迷津?或許你已經(jīng)步履沉重,或許你還在咬牙堅(jiān)持,但請(qǐng)相信這不會(huì)是一場(chǎng)孤勇的旅程。未名博雅,千里同行,北大學(xué)子為你送上這份真誠的“備考錦囊”。學(xué)什么最重要?怎么學(xué)最高效?這里有你最需要的答案。無論你是求學(xué)前路尚曲折的旅者,還是高考戰(zhàn)場(chǎng)正披掛的戰(zhàn)士,北大始終與你同行。

                            學(xué)生姓名:羅玥縈

                            畢業(yè)中學(xué):廣東實(shí)驗(yàn)中學(xué)

                            就讀院系:北京大學(xué)元培學(xué)院

                            如果你還在尋找學(xué)習(xí)外語的方法,

                            如果你想嘗試一下新的路徑,

                            如果你有志于在字母中得到領(lǐng)悟……

                            那么,歡迎閱讀英語學(xué)習(xí)不完全指南。

                            在我看來,外語的作用并不只在于完成閱讀任務(wù),幫李華寫信,朗讀一些句子,它不只是一門要拿到分?jǐn)?shù)的學(xué)科,而是有助于我獲取信息、表達(dá)情感的語言。有人說,學(xué)習(xí)一門新的語言,就好比打開一扇通往新世界的大門。也許不能像發(fā)現(xiàn)一個(gè)新世界一樣那么夸張,但通過學(xué)習(xí)外語,我們便能夠從某種意義上,以最直接的方式去了解不同的文化,促進(jìn)文化交流與互融。

                            下面是一些我個(gè)人認(rèn)為有助于學(xué)習(xí)英語的方法。方法千千萬萬任君挑選,適合自己的才是最好的。正所謂“有定理而無定法”,在嘗試中尋找,也是學(xué)習(xí)的樂趣之一。

                            1、詞匯篇

                            如果你也曾經(jīng)遇到這樣的情境:

                            單詞這么多,背不下來;

                            看到語言材料中的某個(gè)單詞,“這個(gè)我背過!”但是這句話這個(gè)意思解釋不了;

                            別人的好詞好句里出現(xiàn)了你學(xué)過的單詞,但是“我怎么就沒想到這么用呢”!

                            ……

                            如果說,語言體系是高樓大廈,那么詞匯便是一塊塊磚石。聚沙方能成塔,集腋方能成裘,英語的學(xué)習(xí)離不開詞匯的積累。記下每一個(gè)單詞的努力,最終都將成為通天塔堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

                            但是努力需有方法,否則將事半功倍。

                            我曾抱著單詞書硬啃,一個(gè)詞對(duì)應(yīng)一個(gè)釋義背得滾瓜爛熟,但卻只是記下了一個(gè)用法,在遇到其它用法時(shí)只能干瞪眼,更別提靈活地去運(yùn)用到自己的表達(dá)當(dāng)中了。如果你有這樣的困擾……

                            那么,請(qǐng)嘗試一下這個(gè)模塊法:

                            “第一步,拿出一張紙,寫下你需要背的單詞(可以是總復(fù)習(xí)用的初中詞匯或者高中詞匯,也可以是課本上每個(gè)單元的單詞,也可以是看課外書遇到的單詞,難度最好是你模糊知道它的意思但是總是想不起來主動(dòng)去用的那種);

                            第二步,打開英漢雙解詞典,查這些單詞(一定要有英文解釋,不然就會(huì)”隔一層”,理解沒有那么準(zhǔn)確);

                            第三步,仔細(xì)閱讀這個(gè)單詞的每一個(gè)義項(xiàng),揣摩每個(gè)義項(xiàng)之間的聯(lián)系(這個(gè)聯(lián)系不一定是官方正確的,只要自己解釋得通就可以了,比如interest:“利益”會(huì)讓人“感興趣”);

                            第四步,用每一個(gè)義項(xiàng)造一個(gè)句子(寫一個(gè)短語也行,但是最好是句子),一起寫在紙上(不用寫中文解釋);

                            第五步,看看這個(gè)單詞衍生出的動(dòng)詞名詞形容詞副詞,一起寫在紙上(如果時(shí)間充足可以對(duì)這些衍生詞重復(fù)第三步,甚至可以用幾個(gè)單詞串個(gè)故事);

                            第六步,第二天拿出這張紙,如果對(duì)哪一句的意思有模糊不清的,重復(fù)第二步。

                            至此,理想條件下,你就可以完成由一對(duì)一到一對(duì)多的映射,并且在一個(gè)單詞的不同形式間也能建立起聯(lián)系。

                            提示:該方法比較耗費(fèi)時(shí)間,十個(gè)單詞可能需要半個(gè)小時(shí)以上,但是使用這個(gè)方法,你不只背了十個(gè)單詞,而是勾連了上百個(gè)詞的模塊,所以性價(jià)比超高的!”

                            方法二:詞根詞綴法(適用于閱讀詞匯量四千以上)

                            “通過已知的單詞,進(jìn)而背下常見的詞根詞綴,達(dá)成背一串同詞根(詞綴)單詞的目的。

                            提示:該方法的缺點(diǎn)為對(duì)已有詞匯量要求較高,對(duì)一個(gè)單詞多個(gè)義項(xiàng)的挖掘深度不足;優(yōu)點(diǎn)為能背的同個(gè)模塊中詞數(shù)更多,更有邏輯!

                            2、閱讀篇

                            如果你也曾經(jīng)遇到這樣的情境:

                            每個(gè)詞都懂,但是“連起來就不知道是什么意思”;

                            每個(gè)句子都懂,但讀了后面就忘了前面……

                            那么,請(qǐng)嘗試一下這個(gè)整體-隔離法:

                            “第一步,取一篇文章(理想狀態(tài)是有很多長難句,一個(gè)從句套一個(gè)從句,各種修飾,一句話可以占三五行的那種文章);

                            第二步,找出句子主干,只留主謂賓(此步驟需要一點(diǎn)語法基礎(chǔ),本文暫且不討論);

                            第三步,把每一個(gè)修飾成分單獨(dú)拿出來理解,理解完了再放回去,重新捋一遍整個(gè)句子,對(duì)一段的各個(gè)句子重復(fù)第三步;

                            第四步,概括每一段的意思,進(jìn)而總結(jié)一篇文章的結(jié)構(gòu)與主要內(nèi)容。

                            閱讀是適用于大量快速輸入語言材料的方式。雖然一般的英文寫作崇尚簡(jiǎn)單明了,但是無論如何,快速拆分再組裝一篇文章乃至一系列書的能力還是需要具備的,畢竟這有助于大家提煉觀點(diǎn),同時(shí)鍛煉邏輯思維。
                           關(guān)于名師指點(diǎn)更多的相關(guān)文章請(qǐng)點(diǎn)擊查看 

                          特別說明:由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,華禹教育網(wǎng)(qbhqg.cn)所提供的信息為非商業(yè)性的教育和科研之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,僅供參考,相關(guān)信息敬請(qǐng)以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。